Ham ăn mắc bẫy
Direct English translation
Greedy for food, one gets caught in the trap.
Equivalent English version
The bait hides the hook
Giải thích tiếng Việt
Chỉ người vì ham cái lợi, cái ngon trước mắt mà mất cảnh giác nên dễ sa vào cạm bẫy, bị lừa hoặc gặp hại. Câu dùng để răn sự tham lam và nhắc phải biết dè chừng.
English explanation
Refers to someone who, tempted by immediate gain or gratification, becomes careless and is easily trapped or harmed. It is used as a warning against greed and a reminder to stay cautious.